少しばかりお久しぶりです、シナリオ&プロデューサーのminetakaです。ツイッターやメールフォーム、お手紙や差し入れなど、いつもメッセージありがとうございます。
「BUSTAFELLOWS」は英語ローカライズ版が夏に発売されることになり、文化放送A&Gショップでは予約受付を開始しました。(海外販売のゲームソフトは、パブリッシャーが文化放送エクステンドではないので、日本の正規ルートで販売できるのはA&Gショップの今回の予約だけになると思います。こちらから予約できます)
ツイッターやメールフォームで頂いているメッセージは全て拝見しています。ありがとうございます。いつも頂いてばかりなので、少しお返事を書かせていただきたいなと思います。
>「彼らのスマホケースはシンプルで日常使いしやすいと思うので、ぜひそのままの見た目で商品化していただきたいです!」
こういうグッズが欲しい、という要望などは、スタッフ一同拝見して参考にしています。これは僕の個人的な話になってしまいますが、僕は大きい画面のスマホが好きなので、いつも欲しいデザインのスマホケースにサイズ展開がなくて辛い思いをしています……。
>「これからも続編開発の合間でも、続編発売後でも素敵なコラボ企画を楽しみにしています!!」
続編制作決定、とお伝えしたので、続編の発売までは展開がないのかな?と思われている方もいらっしゃるかと思うのですが、コラボカフェやグッズなど、まだ発表していないものもたくさん仕込んでいますので、どうかお楽しみに。僕も企画やデザインなど担当させてもらっているので頑張っています。手元に届いたサンプルを見ながら、早く皆さんにお見せしたい気持ちでいっぱいです。
>「いつも台座のサイズ統一してくださるおかけで入れ替えてもかわいいの天才です!今回も全員揃えたいので頑張ります」
今回も、アニメイトゲームスさんにご協力いただき、サイズ感も合わせてもらえたので、ぜひ一緒に並べて飾って欲しいです。クレーンゲーム、僕はとても下手なのですが、ニューシーグに得意な人がいるらしく、コツを教えてもらえるよう頼んでおきました。
>「オーストラリアにて留学している海外ファンですのが、日本語がおかしかったり間違っていたりしたらすみません」
メッセージありがとうございました。(とても綺麗な日本語でしたよ)
プレイヤーの声を聞く機会というのは本当にありがたくて、それも発売から時間が経っても頂けるというのはとても幸せなことです。ありがとうございます。ゲームだけでなく、グッズやWEB企画にも感想やメッセージを頂けて、少しおかしな表現かもしれませんが「ああ、僕らは皆さんと一緒にニューシーグの街にいるんだなあ」と思ったりしていて、日々の原動力になっています。
>「プレイしていて一つ、引っかかったことがあります。それはスケアクロウのルートで出てきた暗号についてのことです。ちゃんとした規則の元で作った暗号だと思うのでその法則性が気になります」
おそらくスケアクロウが自分にしか分からない暗号として作ったものだと思うので、スケアクロウにしか分からないものは「僕らには分からない」ということが答えだと思います。
>「コロナ禍で大変だと思いますが、ずっと応援しています」
僕らは変わらず、今できることを頑張っています。日々、皆さんと一緒に、楽しいと思える時間を少しでも多く持っていきたい気持ちです。皆さんもどうか健康で、無理せず、楽しいことを一緒に楽しんで過ごしていきましょうね。
春ということで、新生活が始まる人も、3月から4月に変わったというだけの人も、色々な人がいるかと思います。僕はどちらかというと後者で、いつの間にか桜が葉桜になっていました。それでは、また。